Jarra tipo belarmina (Bartmannskrug)
Bellermine (Bartmannskrug)
Melchior Gelb
Ulm, hacia 1581-Augsburgo, 1654
Jarra tipo belarmina (Bartmannskrug), hacia 1625
Augsburgo, Alemania
Plata con zonas sobredoradas, 25,8 cm de altura
Thyssen-Bornemisza Collections, inv. DEC1168
Procedente de la colección de Nathaniel von Rothschild de Viena, esta pieza fue adquirida por Hans Heinrich Thyssen-Bornemisza para completar su colección de orfebrería alemana barroca. Este tipo de jarra, cuya asa está decorada con un putti, reproduce un modelo renano de cerámica de amplia difusión en la primera mitad del siglo XVI. Se aprecian en ella dos marcas, una de las cuales corresponde a la de fábrica de la familia Gelb, orfebres vinculados a la ciudad de Augsburgo. Melchior Gelb se especializó en piezas en las que se combina el color de la plata con el baño de oro para potenciar la plasticidad de la obra. Esta jarra en concreto está decorada con un rostro, hojas de vid y racimos de uvas en su base y en la tapa en alusión a una de las bebidas más populares de todas las épocas, el vino.
English version
Melchior Gelb
Ulm, ca. 1581 – Augsburg, 1654
Bellermine (Bartmannskrug), ca. 1625
Augsburg, Germany
Silver and parcel-gilt. 25,8 cm (height)
Thyssen-Bornemisza Collections, Inv. DEC1168
Originally from Nathaniel von Rothschild’s collection in Vienna, this piece was acquired by Hans Heinrich Thyssen-Bornemisza as an addition to his collection of German Baroque precious metalwork. The jug, whose handle is decorated with a putto, reproduces a type of Rhenish ceramicware that was widespread in the first half of the 16th century. It bears two marks, one of the Gelb family of goldsmiths linked to the city of Augsburg. Melchior Gelb specialised in pieces where the colour of silver is combined with gold plating to enhance their aesthetic appearance. This particular jug is decorated with vine leaves and bunches of grapes on the base and lid in allusion to one of the most popular beverages of all times: wine.